Information on Genealogical Research in the Czech Republic

Parish Websites

German Name-Czech Name

Aich – Doubi
Albernhof – Alberov
Altdorf – Stara Ves
Alt-Czernowitz – Cernovice (Brno)
Alt-Paka – Stara Paka
Andersdorf – Ondre jov
Angel – Uhlava
Arnau – Hostinne
Arnsdorf – Arnultovice
Asch – As
Austerlitz – Slavkov u Erna

Bad Kunnersdorf – Lazne Kundratice
Bartfeld – Bardejov
Beneschau – Benesov
Benisch – Horni Benesov
Beraun – Beroun
Bergstadt – Horni Mesto
Bischofteinitz – Horsovsky Tyn
Blockenstein – Plechy
Blosdorf – Mladejov
Bohmisch Krumau – Cesky Krumlov
Bohmisch Leipa – Ceska Lipa
Bohmisch Trubau – Ceska Trebova
Borowitz – Borovnice
Bosenitz – Tvarozna
Braunau – Broumov
Breschan – Brezany
Brunn – Brno
Brusau – Brezova nad Svitavou
Brux – Most
Budweis – Ceske Budejovice
Bukowitz – Bukovice
Burgholz – Purkarec
Busau – Bouzov

Carlsbad – Karlovy Vary
Chwalenitz – Chvalenice

Dauba – Duba
Dehlau – Dolany
Deutschbrod – Havlickuv Brod
Deutsch Neustadtl – Nove Mestecko
Deutsch-Proben – Nitrianske Pravno
Duppau – Doupov
Durnholz – Drnholec
Dux – Duchcov

Eger – Cheb
Eichenhof – Dubina
Eisenberg – Ruda
Eisenstein – Zelezna Ruda
Engerau – Petrzalka

Falkenau – Sokolov
Feldsberg – Valtice
Freiwaldau – Jesenik
Freundenberg – Vesele
Friedberg – Frymburk

Gablonz a.d. Neisse – Jablonec nad Nisou
Galtenhof – Branka
Geiersberg – Letohrad
Geiersgraben – Certuv Dul
Gilschwitz – Kylesovice
Gorkau – Jirkov
Gossengrun – Krajkova
Graben – Strouhy
GrenzDorfel – Pomeznice
Gross-Glockersdorf – Klokocov
Gross-Heilendorf – Postrelmov
Grosshcf – Drozdov

Haberdorf – Ovesna
Hagengrun – Zeleny Haj
Halbstadt – Mezimesti
Hammerstadt – Vlastejovice
Hatmannsgrund – Hartmanov
Heinrichsgrun – Jindrichovice
Hennersdorf – Jindrichov
Hepfengarten – Chmelnice
Hinterwasser – Zareci
Hirschberg – Jeleni
Hohenstadt – Zabreh

Innerbohm – Brdy
Inselthal – Ostruvek
Iglau – Jihlava

Jamnitz – Jemnice
Janegg – Jenikov
Joachimstal – Jachymov
Josefsdorf – Josefov

Karbitz – Chabarovice
Karlsbad – Karlovy Vary
Karlsbrunn – Karlova Studanka
Kasmark – Kezmarok
Katharein – Katerinky
Konigsberg – Nova Bana
Koniggratz – Hradec Kralove

Konigsgrund – Kralec
Kremnitz – Kremnica
Kremsier – Kromeriz
Kunnersdorf – Kunratice
Kuttenberg – Kutna Hora
Kuttendorf – Chotineves

Langenbruck – Olsine
Langenbruck – Dlouhy Most
Langendorf – Dlouha Ves
Landskron – Lanskroun
Landstrassen – Silnice
Laun – Louny
Leitmeritz – Litomerice
Lichtenau – Lichkov
Liditz – Lidice
Lomigsdorf – Dlouhomilov

Maffersdorf – Vratislavice nad Nisou
Mahrisch Bucwitz – Moravske Bude-jovice
Mahrisch Chrostau – Moravska Chrastova
Mahrisch Kromau – Moravsky Krumlov
March – Morava
Marienbad – Marianske Lazne
Maxdorf – Dvorska (Brno)
Meierhofen – Dvory (Karlovy Vary)
Meltsch – Melc
Mittelwalde – Miedzylesie

Neuhaus – Jindrichuv Hradec
Nieder-Altstadt – Dolni Stare Mesto
Niederhof – Dolni Dvur

Obergerspitz – Horni Herspice (Brno)
Obernitz – Obrnice
Oderberg – Bohumin
Odrau – Odry
Olbersdorf – Mesto Albrechtice
Olmutz – Olomouc

Petersburg – Petrorad
Peterschlag – Petrovice
Petersdorf – Petrovice
Pilsen – Plzen
Podersam – Podborany
Pressburg – Bratislava
Pressnitz – Prisecnice

Rakonitz – Rakovnik
Ramsau – Ramzova
Raudnitz – Roudnice nad Labem
Reichenberg – Liberec
Rosenberg – Ruzomberok
Rothenhaus (Schloss) – Cerveny Hradek

Sandorf – Prievaly
Sankt Johann – Svaty Jan
Sattelberg – Sedlo
Sauerbrunn – Bilina Kyselka
Schreibendorf – Pisarov
Schaub – Psov
Slatin – Slavetin
Starkenbach – Jilemnice
Stecken – Stoky
St. Joachimstal – Jachymov

Theresienstadt – Terezin
Tiefengrund – Hlubotec (Opava)
Trebnitz – Trebenice
Troppau – Opava
Turmitz – Trmice

Unter Dreihofen – Dolni Zahora
Unter Eichberg – Dolni Dubova Hora

Waag – Vah
Wagstadt – Bilovec
Weidenau – Vidnava
Weigsdorf – Wigancice Zytawskie
Weikersdorf – Vikyrovice
Weinberg – Vinohradky
Weingarten – Vinarice
Weissenbach – Vysne
Weissenstein – Bily Kamen
Weisskirch – Kostelec
Wenzeldorf – Vaclavov
Wermsdorf – Vernirovice
Wernstadt – Vernerice
Weserau – Bezverov
Wiedergrun – Podlesi
Wiesenthal – Loucne
Wissotschan – Vysocany (Praha)
Wissotschan – Vysocany (bei Zatec)
Witkowitz – Vitkovice (Ostrava)
Wran – Vrane nad Vltavou
Wurbenthal – Vrbno pod Pradedem

Zattig – Sadek
Zeisermuhl – Sezemin
Zippendorf – Cipin
Zlabings – Slavonice
Zwittau – Svitavy

Local Village Research Leaders

This is a list of the local village leaders their addresses and phone numbers, from the Homeland of Bohemian and Moravia. It is their task to keep in contact with the peoples of their villages when they were dispersed throughout Europe after WWII.Some of the villages no longer have active local leaders and are listed as (unbesetzt), unoccupied.

County Research Leaders

Did your ancestors speak German? and did they live in the Sudeten area of Czechoslovakia?
If your German speaking ancestors came from the Sudeten area (basically the outer rim area of Bohemia, Moravia and Silesia), the following listing of research group heads may be of interest to you. After World War II during the period of 1945/46, the majority of the German speaking peoples in these areas were expelled from Czechoslovakia and resettled elsewhere. These research group heads are part of an organization called the Vereiningung Sudetendeutscher Famillienforscher (VSFF). Each former Sudeten German county has a research group headed by an individual and they have maintained information on families and individuals as far as where they were from and where they currently may be. This proved to be of great help to me in locating a living distant cousin in Munich. I had quite detailed family information priorto1868 but had not had any luck in tracking down any living family. My ancestor’s home town was Wiessen (Besno in Czech) and prior to that, the family had lived in Grosslippen (Lipno in Czech). I contacted the research group heads for both Podersam and Saaz and received replies from each requesting rriore family details. I was sent the address of an Anton Vogl in Munich who had been born in Wiessen and whose grandfather was from Grosslippen. His grandfather was the oldest brother of my great great grandfather. I did make contact with him and found out much more about my family. When requesting information, include two or three International Reply Coupons and offer to cover any copying expenses, etc. Hopefully this information will be of help to others. Submitted by Ginger Vogl Simek

Research Leaders

History of Czech Registers (Parochial Vital Registers)
Archives

Parish Books

Neuh?usl, Rozvadov (Ro?haupt) and Svata Katerina in Tachau, Bohemia
Bud Swendner has given the German-Bohemian Heritage Society a PDF document (Adobe Portable Document Format) containing cemetery maps and transcriptions Neuh?usl, Rozvadov (Ro?haupt) and Svata Katerina in Tachau, Bohemia. To view the document you must have Adobe Acrobat Reader installed on your computer. Information on ordering photos of the gravestones is available in the document.

Conversion Factors for Some Old Bohemian Units

Source: Heimat in Boehmen Semeschitz – Kreis Bischofteinitz by Dr. Karl Stich, 1988, privately published, Regensburg. Pages 824-830.The book contains further references for the sources of these tables and more discussion of each of the types of measures. Below, I have always translated the es-test as ss.

Altboehmische oder Prager Laengenmasse
(Old Bohemian or Prague linear measure)
1 boehm. oder Prager Elle 59.2710 cm
1 boehm. Schuh (Fuss) = 1/2 Elle 29.6355 cm
1 boehm. Zoll = 1/12 Schuh 2.4696 cm
1 boehm. Linie = 1/12 Zoll 0.2058 cm
1 boehm. Klafter = 3 Boehm. Ellen 177.8130 cm
1 boehm. Lachter = 4 Boehm. Ellen 237.0840 cm
1 boehm. Ruthe = 8 Boehm. Ellen 474.1680 cm
1 boehm. Landseil=52 Boehm. Ellen 3082.0920 cm

Niederoesterreichische oder Wiener Laengenmasse
(“Lower Austrian” or Vienna linear measure)
1 niederoesterr. oder Wiener Elle 77.7558 cm
1 niederoesterr. Klafter 189.6484 cm
1 niederoesterr. Fuss = 1/6 Klafter 31.6081 cm
1 niederoesterr. Zoll = 1/12 Fuss 2.6340 cm
1 niederoesterr. Linie = 1/12 Zoll 0.2195 cm
1 niederoesterr. Faust (Pferdemass)=4 Zoll = 10.5360 cm
1 niederoesterr. /Post-/Meile = 4000 Klafter = 7.585936 km

Flaechenmasse (area)
1 Wiener Quadratklafter 3.596652 qm (qm==square meter)
1 niederoesterr. Joch = 1600 Quadratklafter 0.575464 ha (Hectare)
1 boehmischer Strich = 1/2 Joch =800 “” “” 0.287732 ha
1 oesterr. Metzen Aussaat = 1/3 Joch 0.191821 ha
1 Stallung /Wald/ = 40 Strich 11.509280 ha
For those of us in the multitude of non-metric countries, one hectare is 2.471 acres.
640 acres in one square mile. Thus one Strich = .711 US acre.

Altboehmischen Getreidemasse (Old Bohemian dry volume measures)
1 Strich (gestrichenen Masses) 93.5829 liter
1 Viertel (auch “Sturz” genannt) 23.3957 liter
1 Metzen (= 1/4 Viertel) 5.8489 l
1 Pinte (= 1/3 Metzen) 1.9496 l
1 Seidel (=1/4 Pinte oder 1/192 Strich) 0.4874 l

Niederoesterreichische oder Wiener Getreidemasse (Austrian dry volume)
1 niederoesterr oder Wiener Metzen 61.4868 liter
1 Viertel Metzen 15.3717 l
1 Achtel Metzen 7.6858 l
1 Massel (= 1/16 Metzen) 3.8429 l

Altboehmischen Getraenkemasse (Old Bohemian liquid volume measures)
1 Fass (=4 Eimer=128 Pint) 244.4544 liter
1 Eimer (=32 Pint) 61.1136 l
1 Pinte (=4 Siedel) 1.9098 l
1 Seidel (= 4 Viertling) 0.4774 l
1 Viertling 0.1193 l

Niederoesterreichische oder Wiener Getraenkemasse (Austrian liquid volume)
1 Wiener Fass (=4 Eimer=160 Mass) 226.3558 liter
1 Wiener Eimer (=40 Mass) 56.5889 l
1 Wiener Mass (=2 Halbe) 1.4147 l
1 Wiener Halbe (= 2 Seidel) 0.7073 l
1 Wiener Seidel 0.3536 l

Altboehmischen Gewichte (Old Bohemian weight)
1 Zentner (= 120 Pfund = 6 Stein) 61.7277 kg
1 Stein (= 20 Pfund) 10.2879 kg
1 Pfund (=32 Loth) 514.3983 g
1 Loth (=4 Quintel) 16.0749 g
1 Quintel (Quentel) 4.0187 g

Niederoesterreichische oder Wiener Gewichte (Austrian weight)
1 Zentner (= 100 Pfund = 5 Stein) 56.0060 kg
1 Stein (= 20 Pfund) 11.2012 kg
1 Pfund (= 2 Mark = 16 Unzen = 32 Loth) 560.0600 g
1 Mark (=8 Unzen = 16 Loth = 24 Karat) 280.0300 g
1 Unze (=2 Loth) 35.0037 g
1 Loth (=4 Quintel) 17.5018 g
1 Karat (1/24 Mark) 11.6679 g
1 Quintel (= 4 “Pfeniggewichte”) 4.3754 g
1 Pfeniggewicht (=15 Gran) 1.0938 g
1 Gran (= 3 Graen) 0.0729 g
1 Graen 0.0243 g

The book also has a lot of details on monetary conversions and prices of beer, wheat, etc. But that is a lot more textual than tabular, and the monetary units change about every 50 years, so I haven’t attempted to put that part in. Cubic volume measures are also mentioned.

Dennis Nicklaus / Email: nicklaus@wishep.physics.wisc.edu